Анакреонт
Стихотворения из сб. "Эллинские поэты"


Пред тобой, русокудрая

Артемида, дочь Зевсова,

Ланебойца, зверей гроза,

Я колени склоняю.

О явись и веселый взор

Брось на град у Лефея вод,[1]

Где живут люди мощные,

Брось и радуйся:

ты царишь Над людьми веледушными!

Ты, с кем Эрос властительный,

Афродита в багрянце,

Синеокие нимфы

Сообща забавляются

На вершинах высоких гор,

На коленях молю тебя:

Появись и прими мою

Благосклонно молитву.

Будь хорошим советником

Клеобулу! Любовь мою

Не презри, о великий царь,

Дионис многославный!

Свежую зелень петрушки в душистый венок заплетая,

Мы посвятим Дионису сегодняшний радостный праздник.

Весьма многошумного

Тебя, Диониса…

В золотой своей одежде, дева пышнокудрая,

Старика, меня, услышь ты…[2]

Пышноволосые дочери Зевса непринужденно плясали.

Я ненавижу всех

Тех, кто заботы дня, тягость трудов своих

В душах лелеют. Тебя, кажется мне, Мегист,

Жизнь без тревог вести я научил сполна.

Сединой виски покрылись, голова вся побелела,

Свежесть юности умчалась, зубы старческие слабы.

Жизнью сладостной недолго наслаждаться мне осталось.

Потому-то я и плачу — Тартар мысль мою пугает![3]

Ведь ужасна глубь Аида — тяжело в нее спускаться.

Кто сошел туда — готово: для него уж нет возврата.

Вот уже седые нити, примешавшись,

В черных вьются волосах.

Отупели мои мысли…

И ты меня развратником

Перед соседями срамишь!

Умереть мне было б лучше, ибо нет другого

Избавленья от несчастий, что со мной случились.

Принеси мне чашу, отрок, — осушу ее я разом!

Ты воды ковшей с десяток в чашу влей, пять — хмельной браги,[4]

И тогда, объятый Вакхом, Вакха я прославлю чинно.

Ведь пирушку мы наладим не по-скифски: не допустим

Мы ни гомона, ни криков, но под звуки дивной песни

Отпивать из чаши будем.

По три венка на пирующих было:

По два из роз, а один

Венок навкратидский.[5]

Сплели

Из лотоса венки, на грудь надели и на шею.

Носит вино бронзовоцветное,

Полною кружкой его наливая,

Мальчик-прислужник.

…И не греми, как вал морской,

А Гастродору шумному

Обильно кубок наливай

И пей ты с ним во здравие.[6]

Снова меня не хочешь пьяным домой отправить?

Тот мне не люб, кто в гостях, пируя за полным кратером,

Речь заведет о вражде, о многослезной войне.

Тот мне любезен, кто Муз и дары золотой Афродиты

Вспомнит на радость гостям, полня весельем весь дом.

Ввысь на Олимп

Я возношусь

На быстролетных крыльях.

Нужен Эрот:

Мне на любовь

Юность ответить не хочет.

Но, увидав,

Что у меня

Вся борода поседела,

Сразу Эрот

Прочь отлетел

На золотистых крыльях.

Дрался, как лев, в кулачном бою.

Можно теперь мне передохнуть

Я благодарен сердцем за то,

Что от Эрота смог убежать,

Спасся Дионис ныне от пут

Тяжких, что Афродита плела.

Пусть принесут в кувшинах вина,

Влаги бурлящей пусть принесут…

…бросился вновь со скалы Левкадской

И безвольно ношусь в волнах седых, пьяный от жаркой страсти.[7]

Во тьме

Над скалой ношусь подводной.

Дай воды, вина дай, мальчик,

Нам подай венков душистых,

Поскорей беги — охота

Побороться мне с Эротом.

Как кузнец молотом, вновь Эрот по мне ударил,

А потом бросил меня он в ледяную воду.

Бред внушать нам, смятеньем мучить

Для Эрота — что в бабки играть.

Люблю опять и не люблю,

И без ума, и в разуме.

Говорят, в любви хороша справедливость.

Пусть против воли твоей, а все ж я останусь с тобою.

Кобылица молодая, бег стремя неукротимый,

На меня зачем косишься? Или мнишь: я — не ездок?

Подожди, пора настанет, удила я вмиг накину,

И, узде моей послушна, ты мне мету обогнешь.

А пока в лугах, на воле ты резвишься и играешь:

Знать, еще ты не напала на лихого ездока![8]

Пирожком я позавтракал, отломивши кусочек,

Выпил кружку вина — и вот за пектиду берусь я,[9]

Чтобы нежные песни петь нежной девушке милой.

Бросил шар свой пурпуровый

Златовласый Эрот в меня

И зовет позабавиться

С девой пестрообутой.

Но, смеяся презрительно

Над седой головой моей,

Лесбиянка прекрасная

На другого глазеет.

С болью думаю о том я,

Что краса и гордость женщин

Все одно лишь повторяет

И клянет свою судьбу:

«Мать, всего бы лучше было,

Если б ты со скал прибрежных,

Горемычную, столкнула

В волны синие меня!»

[…иль чуждаешься]

Незнакомца ты сердцем своим?

Всех вокруг дев ты прекраснее.

В доме своем лелеет тебя

Размышлением крепкая мать,

На лугу вволю пасешься ты,

Там, где Киприда в нежной траве

Гиацинты взрастив, лошадей

Под ярмо шлет, всем желанное.

Если бы ты, вспугнув горожан,

Средь шумливой промчалась толпы,

Всколебав разом сердца их вдруг,

Как Гермотима, всех до себя…[10]

С ланью грудною, извилисторогою, мать потерявшею

В темном лесу, боязливо дрожащая девушка схожа.

Мила ты к гостям; дай же и мне, жаждущему, напиться.[11]

Я потускнела вся, стала как плод перезрелый,

Виною — безумье твое.[12]

Что же ты мчишься,

С душой, как сиринга,[13] полой,

Груди свои миррой намазав?

На берег я из реки выхожу, блеском сияя светлым.[14]

Сбросила хитон, как у дорийцев…[15]

Бегу я от нее, как будто я кукушка.

Заботишься одна о слишком многих ты.

Сплетясь бедром к бедру.

Не мою деву нежную…

Мальчик с видом девическим,

Просьб моих ты не слушаешь

И не знаешь, что душу ты

На вожжах мою держишь.

…Тех кудрей, что так чудесно

Оттеняли нежный стан.

Но теперь — совсем ты лысый,

А венец кудрей роскошный

Брошен мерзкими руками

И валяется в пыли.

Грубо срезан он железом

Беспощадным, я ж страдаю

От тоски. Что будем делать?

Фракия ушла от нас![16]

Гривою тряся фракийской…

Ты остриг красу безупречную нежных волос…

Клеобула, Клеобула я люблю,

К Клеобулу я как бешеный лечу,

Клеобула я глазами проглочу.

Пифомандр меня снова сразил

Любовью, хоть я от Эрота спасался.

В двадцать струн на магадисе,[17]

Левкаспид, пою твоей юности цвет.

Кто это, к юношам

Милым взор обратив, всем существом флейт полузвук ловит?[18]

О ты, трижды вспаханный, Смердис!..

Я б хотел сойтись с тобою: ты имеешь нрав приятный…

Ты же был ко мне непреклонен.

Ибо мальчики за речи полюбить меня могли бы:

Я приятно петь умею, говорить могу приятно.

…но стройность бедер

Покажи своих, о друг мой!

И спальня — не женился он, а замуж вышел в спальне той.

Варварскую речь смягчи ты, Зевс, его.

Изо всех друзей отважных вопль мой первый — о тебе:

Юность отдал ты, чтоб рабства город не узнал родной.[19]

Любит жестокий Арес тех, кто в бою не гнется.

Города стены — венец его; ныне они погибли.

Полные слез он возлюбил сраженья.

И вот наш Елисий снова

Свой щит черногрозный щиплет…

Бросив свой щит на берегах речки прекрасноструйной.[20]

А кто сражаться хочет,

Их воля: пусть воюют!

Раньше ходил в рубище он и в старой шляпе войлочной,

Вместо серег в мочках ушей носил кусочки дерева;

Облезлой бычьей шкурою

Плечи одев (шкуру содрал он со щита негодного),

Жил среди шлюх плут Артемон, среди торговок мелочных,

Нечестно добывая хлеб;

Часто на брус шею он клал и колесом пытаем был,

Часто ему шкуру витым спускали со спины бичом

И выдирали бороду.

Ну а теперь Кики сынок ездит в повозке, золото

Носит в ушах, темя покрыв слоновой кости зонтиком,

Как женщины…[21]

Еврипилу русому забота —

Артемон и его носилки.[22]

Десять месяцев прошло уж, как Мегист наш благодушный,

Увенчав чело лозою, тянет сусло слаще меда.

Симала я в хоре узрел — с пектидой он был прекрасной.

Изготовителя мазей Стратти да

Спросил я, чего он чванится.

Говорит Таргелий, что ты мечешь диск

Искусно.

Я поднял чашу полную в честь Эрксиона

С белым султаном — и осушил ее…

Не сули мне [обилье благ],

Амалфеи волшебный рог,[23]

И ни сто, да еще полета

Лет царить не хотел бы я

В стоблаженном Тартессе.[24]

Подобно чужеземцам вы приветливы:

Лишь кров вам нужен да очаг нагревшийся.[25]

Когда-то были доблестны милетяне…[26]

Засовом смысла нет створки дверей запирать:

Спокойно спи и так.[27]

Мятежники

На острове, Мегист,

Разоряют священный город.[28]

И не то чтобы стоек,

Ни чтоб граждан приветить.

Не воссияло тогда еще среброликое им

Убежденье.[29]

Случку ослов с лошадьми

Изобрели мисийцы.[30]

Вовсе не наше, к тому ж не прекрасно…

Отобрал большое сокровище.