Вы здесь: Home
Перевод пророка Исайи, сделан в 2019—2024 гг. с древнегреческого языка по изданию Septuaginta, Stuttgart, 1979 г. Исайя представлен с пропущенными главами исторического содержания. Обновление 17.
Это издание нового перевода с древнегреческого языка части текстов пророка Иеремии, (главы 1—30 и 37—40 из 52 глав), сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart, 1979). Перевод 2021—2024 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов. Обновление 17.
Перевод пророков в Septuaginta соответствует церковно-славянскому переводу и отличается от синодального, который сделан по еврейской Библии. Этот перевод сделан в 2022—2024 гг. по изданию Septuaginta, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart, 1979. В переводе опущено несколько глав, содержащих ритуальные и географические подробности. Обновление 17.
Сборник последних обновлений переводов Ветхого Завета, сделанных в 2019—2023 гг. Эти обновления: «Исайя», «Иеремия», «Иезекиил» и «Малые пророки» («Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия») ранее были изданы отдельными книгами. Эта книга также включена в ранее опубликованный сборник «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“».
Перевод по изданиям Nestle-Aland, (Stuttgart, 1979, 1984). Переводы были опубликованы ранее в книгах «Благая весть по Иоанну», «Благая весть по Марку», «Благая весть по Матфею», «Благая весть по Луке», «Деяния апостолов», «Благая весть по Луке и Деяния апостолов», «Послания апостолов», «Пророк Исайя», «Пророк Иеремия», «Пророк Иезекиил», «Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия», «Новый Завет» и «Пророки Ветхого Завета».
Сборник последних обновлений переводов Ветхого Завета, сделанных в 2019—2023 гг. Эти обновления: «Исайя», «Иеремия», «Малые пророки» («Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия») ранее были изданы отдельными книгами. Эта книга также включена в ранее опубликованный авторский сборник «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“».
Перевод с древнегреческого языка Нового Завета и текстов пророков Ветхого Завета по Септуагинте сделан по изданию Nestle-Aland, (Stuttgart, 1979, 1984). Переводчик И. М. Носов. В сборник вошли ранее опубликованные части: «Благая Весть по Иоанну», «Благая Весть по Марку», «Благая Весть по Матфею», «Благая весть по Луке», «Деяния апостолов», «Послания апостолов», «Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия», «Пророк Исайя», «Пророк Иеремия».
Это издание – сборник последних обновлений переводов Ветхого Завета, сделанных в 2019—2022 гг. Эти обновления: «Исайя – 6», «Иеремия – 4», «Малые пророки – 3» («Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия») ранее были изданы отдельными книгами. Данная книга также включена в ранее опубликованный авторский сборник «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“».
Это издание нового перевода с древнегреческого языка некоторых из «малых пророков» – Амоса, Мижея, Авдия, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart 1979). Перевод 2019 —2021 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов.
Это издание нового перевода с древнегреческого языка некоторых из «малых пророков» – Захарии, Малахии, Михея и Аггея, сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart). Перевод 2019 —2021 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов.
Перевод пророка Исайи с древнегреческого языка по изданию Septuaginta, Stuttgart, 1979 г. Представлено с некоторыми пропущенными главами. Пропущены «исторические» главы. Перевод 2019—2020 г.
Этот перевод пророка Исайи сделан с древнегреческого языка по изданию Septuaginta, Stuttgart, 1979 г. Представлено с некоторыми пропущенными главами около половины текста, которые составляют пророчества Исайи, записанные его учениками. Пропущены «исторические» пророчества, которые, на взгляд автора перевода, были актуальны для своего времени. Полностью текст имеет также «Исайю-2» и «Исайю-3», которые были добавлены через много лет после кончины Исайи.
Сборник последних обновлений переводов Ветхого Завета, сделанных в 2019—2023 гг. Эти обновления: «Исайя», «Иеремия», «Иезекиил» и «Малые пророки» («Пророки Осия, Амос, Михей, Иоиль, Авдий, Наум, Аввакум, Софония, Аггей, Захария, Малахия») ранее были изданы отдельными книгами. Эта книга также включена в ранее опубликованный сборник «Новый Завет и Пророки „Septuaginta“».
Перевод пророка Исайи, сделан в 2019—2022 гг. с древнегреческого языка по изданию Septuaginta, Stuttgart, 1979 г. Исайя представлен с пропущенными главами исторического содержания. Обновление 7
Это третье обновление нового перевода с древнегреческого языка «малых пророков» – Осии, Амоса, Михея, Иоиля, Авдия, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart 1979). Перевод 2019 —2021 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов.
Это издание нового перевода с древнегреческого языка «малых пророков» – Осии, Амоса, Михея, Иоиля, Авдия, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии, Малахии, сделанного по классическому изданию Nestle-Aland, (Stuttgart 1979). Перевод 2019 —2021 гг. Перевод с древнегреческого И. М. Носов.