Вы здесь: Home
Мы уже привыкли к тому, что главными европейскими русофобами всегда были англичане, однако существует и такая вещь, как галликанская (французская) русофобия. Одним из таких русофобов был шевалье де Корберон, секретарь французского посольства при дворе Екатерины II, одно время исполнявший обязанности посланника короля Людовика XVI. Обходительный и галантный аристократ, носитель идей Просвещения был тепло принят двором и светским обществом Петербурга, однако в своих "Интимных дневниках", не предназначенных для посторонних глаз, он дал волю подлинным чувствам – гордыне, враждебности и ксенофобии – хотя, справедливости ради, следует признать, что в его дневниках было много горькой для нас правды. "Смеясь, он дерзко презирал земли чужой язык и нравы" – эти слова, сказанные Лермонтовым о Дантесе, можно отнести и к десяткам и сотням других иностранцев, приехавших в Россию "на ловлю счастья и чинов" – в том числе и к нашему шевалье.
1820 год. Консервативная Англия. Небольшой приморский городок. Именно в нем происходит встреча уроженки этих мест Мэри Эннинг, бедной и необразованной девушки, и Элизабет Филпот, дочери состоятельного лондонского адвоката. Дружбу Мэри и Элизабет скрепляет общая любовь к странным окаменелостям, которые они находят в прибрежных скалах. Однако их дружба подвергается испытанию на прочность, когда обе девушки влюбляются в одного и того же человека, тоже охотника за древностями. Найдут ли девушки в себе силы восстановить отношения и забыть о взаимных упреках и несправедливых обвинениях? Хватит ли у Элизабет мужества защитить Мэри Эннинг от клеветы, сплетен и незаслуженных оскорблений? «Удивительные создания» – великолепный исторический роман, повествующий о двух выдающихся женщинах-палеонтологах Мэри Эннинг и Элизабет Филпот, которые сумели изменить представления ученых о происхождении жизни на Земле.
1850 год. Хонор Брайт, разочарованная в себе и в людях, которые ее окружают, бежит из Англии в далекую Америку, чтобы начать там новую жизнь. Америка опасна, практична, ничуть не сентиментальна, ландшафты ее совсем не похожи на те, к которым Хонор привыкла с детства. Принципы стоят здесь дешево, даже в религиозной общине, к которой она прибилась и которая посвятила себя борьбе с человеческим неравенством, не все так гладко и однозначно, как заявляют на словах. Что ждет ее, одинокую девушку, чужую в этой чужой стране? Хватит ли ей силы воли и личного мужества, чтобы преодолеть невзгоды? Найдется ли в ее жизни тот, кто протянет ей руку помощи?.. Будущее туманно, но луч надежды светит всегда.
1932 год. После того как Великая война забрала и жениха, и любимого брата, Вайолет стала одной из «лишних женщин», обреченных на одиночество. И все же она не может примириться с тем, что ей не остается ничего другого, кроме забот о вечно недовольной матери. С трудом скопив небольшую сумму, Вайолет переезжает из родного дома в Уинчестер и начинает новую, самостоятельную жизнь. Помимо скудного питания, пансионата, продуваемого сквозняками, и косых взглядов, брошенных на безымянный палец без кольца, в этой жизни и в этом городе есть нечто иное: величественный собор, дружеское участие и волшебное ремесло вышивальщицы, которое дарит утешение и позволяет дарить его другим. Как прекрасный гобелен начинается с одного-единственного маленького стежка, так и жизнь Вайолет расцветает красками благодаря решительному шагу навстречу неизвестности. Впервые на русском!
Три казанских поэта решили объединиться и создать небольшой сборник стихов. Мы подумали, что читателю будет гораздо интереснее не погружаться в творчество кого-то одного, а окунуться в поэтические миры сразу нескольких людей.
История о ребёнке, родители которого, чувствуя тренды современного мира и опасаясь за благосостояние сына в будущем, отправляют его на "электрический стул". Дело в дорогостоящей технологии, которая способна многократно улучшить способности мозга. Процедура "дополнения" представляет из себя электростимуляцию разума, первые разработки которой тестировались ещё в СССР, но существенный прорыв произошёл только во второй половине 21 века, случайно, в громкую грозовую ночь. Но несмотря на все улучшения, инновационная технология имеет побочные действия. Рассказ основан на реальных исследованиях и никого не оставит равнодушным. Книга для любителей фантастики и нравственно-философских вопросов.
Неординарная современная проза о возможностях человеческого разума и любви.Что если ваш разум можно было бы улучшить? Какого рода были бы эти улучшения? Какие последствия?Что если развитие технологий перейдёт черту, а состояние экономики не оставит будущему человеку выбора? Будет ли личность всё еще принадлежать человеку и сможет ли он любить? Возможные ответы на вопросы скрывает история одного парня, Димы, работающего программистом голографической отчётности, и его незаурядная судьба, подаренная ему благодаря несчастному случаю, произошедшему с профессором Альденом Шунгельцом в детстве.
Это история одного портрета. История одного художника. История одной любви. История, которая могла произойти – а может быть, и произошла – в старом доме на одной из живописных улочек голландского города Делфта в далеком семнадцатом столетии… Роман Трейси Шевалье впервые увидел свет в Америке в 1999 году и сразу же стал бестселлером во многих странах мира. В 2003 году книга была экранизирована режиссером Питером Уэббером, главные роли в картине сыграли Скарлетт Йоханссон и Колин Ферт. Фильм удостоился трех номинаций на «Оскар» и двух – на премию «Золотой глобус».
Канун и начало 90-х годов прошлого века. Россия и Германия – вечные заклятые друзья. В России – мышиная возня «тонкошеих вождей» возле партийного трона – уходящая натура – и опереточные страсти псевдодемократов. В Германии – полуфантастическая находка архива пожелтевших лагерных рисунков укрывшихся фашистских вождей, готовых к броску вперед – в прошлое. И невольное вмешательство в детективную русско-немецкую интригу молодого политолога Каленина. Как всякая хорошая литература, этот текст полифоничен. Кто-то прочтет его как по-булгаковски мастерски написанную безжалостную сатиру на нравы «лихих 90-х», кто-то вздрогнет, ощутив совсем близко щупальца опасного прошлого. Уходящая ли натура? Круто заваренный и насыщенный детективно-политический бульон Максима Теплого, несомненно, по вкусу читателю: к хорошему, как известно, быстро привыкаешь и начинаешь испытывать чувство благодарности к автору. Ведь появляется возможность узнать о чем-то под грифом «совершенно секретно», пусть и в лукавой литературной форме.
Она была рыжая, как Мадонна на фресках в церкви. Ее считали ведьмой, как и ее мать, и она втайне молилась Пречистой Деве, отвергнутой односельчанами-гугенотами, чтобы та забрала свой дар, чтобы позволила быть как все. Но семейное счастье Изабель дю Мулен закончилось быстро и горько. И лишь спустя много столетий ее отчаянный крик услышит женщина, в жилах которой тоже течет кровь рыжей ведьмы. Лишь спустя века раскроется страшная тайна ее семьи…
«Их судьба – шпионаж» – очередной боевик профессионального контрразведчика и литератора Игоря Атаманенко, в котором главными героями выступают сотрудники отечественных и иностранных спецслужб, ставшие культовыми символами шпионажа. Рисковые игроки, они, поправ моральные и этические постулаты, с азартом вращают шпионскую рулетку. Магистральная тема книги приправлена пикантными нюансами из жизни золотого голоса Америки Фрэнка Синатры, актера Жана Габена и шансонье парижских бульваров Мориса Шевалье. Книга издается в авторской редакции. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Человек, идущий к цели, не видит препятствий. Особенно если речь идёт о дочери главы ковена и одной из сильнейших магирани. Адель не страшит высокая плата за силу одного из пяти Будд. Но как же враги? Оказавшись со своим шевалье в раздираемой войной России 1915 года, Ада сама начнёт охоту на Офионов. Поможет ли ей Распутин – самая загадочная личность Российской империи? Или Ларт прав, и новый друг всего лишь марионетка коварных змеев? Как путешествие изменит судьбу магирани? Стоит ли сила той цены, что придётся за неё заплатить?От автора: во избежание спойлеров и смысловых брешей книгу следует читать строго после книги «Болото истины. Путь Айаны"!
Париж, 1944 год. Элиза Шевалье знает, что такое любить… и ненавидеть. Ее жених, молодой французский солдат, был убит на линии Мажино. Живя среди врагов, Элиза должна скрывать свою ярость. Однажды она знакомится с Себастьяном Кляйнхаусом, который приехал в Париж в качестве переводчика. Вынужденный носить форму, которую презирает, Себастьян жаждет иной жизни. Бретань, 1963. Найдя чемодан под кроватью матери, восемнадцатилетняя Жозефина Шевалье раскрывает тайну, потрясшую ее до глубины души. Решив докопаться до истины, она отправляется в Париж, где узнает историю запретной любви и предательства, которое навсегда изменит жизни двух молодых людей.
Знала бы Айана, что просьба наставника-шамана съездить в провинцию на встречу с ковеном магов обернётся для неё межвременным путешествием в Ирландию середины XIX века, осталась бы дома! Её попросили найти магический артефакт, соблазнили неслыханной силой, а еще привлекательным шевалье, что должен был защищать, а вместо этого исчез, оставив совсем одну в этом опасном месте. Но только забыли предупредить о врагах, что питаются человеческими страхами и могут попытаться её убить…Справится ли Айана? И чем закончится её путешествие?⠀ В книге присутствуют популярные теории заговора, альтернативные взгляды на устройство мира, глубокие философские рассуждения героев с восточным уклоном, а также мир магии вдохновленный Зеландом и Кастанедой. Эта история даёт читателю возможность задуматься о том, почему немногие из нас живут счастливо, утопая в страхах и ненависти, и возможно ли что-то изменить? В чем смысл жизни и как не утонуть в Болоте истины?
В промежуток с 1841 по 1844 Эдгар Аллан По написал три завораживающие истории о молодом французском чудаке Огюсте Дюпене в жанре фантастического детектива. Эти рассказы, принесли славу По. Годы спустя Дороти Сэйерс описывала «Убийства на улице Морг» как «почти полное руководство по детективной теории и практике». Действительно, короткие загадки По вдохновили других авторов на создание бесчисленных литературных сыщиков, в том числе Шерлока Холмса. Так что по праву «Убийство на улице Морг» можно назвать первым детективным рассказом в истории мировой литературы. В «Тайне Мари Роже» Дюпен и его помощник берутся за разгадку убийства красивой молодой гризетты, работающей в парфюмерном магазине, чье тело найдено плавающим в Сене… «Когда в статье, озаглавленной «Убийства на улице Морг», я год назад попытался описать некоторые примечательные особенности мышления моего друга шевалье С.-Огюста Дюпена, мне и в голову не приходило, что я когда-нибудь вновь вернусь к этой теме. Именно это описание было моей целью, и она нашла свое полное осуществление в рассказе о прихотливой цепи происшествий, которые позволили раскрыться особому таланту Дюпена. Я мог бы привести и другие примеры, но они не доказали бы ничего, кроме уже доказанного. Однако удивительный поворот недавних событий нежданно открыл мне новые подробности, которые облекаются в подобие вынужденной исповеди…»
Впервые на русском – новейшая книга от автора международного бестселлера «Прекрасное разнообразие». «Последняя картина Сары де Вос» – это «удивительный роман о судьбе, выборе и последствиях этого выбора, уверенно играющий на территории „Девушки с жемчужной сережкой“ Трейси Шевалье и „Щегла“ Донны Тартт» . Действие начинается в Нью-Йорке конца 1950-х годов, на благотворительной манхэттенской вечеринке. Когда гости расходятся, преуспевающий юрист Марти де Гроот обнаруживает, что картина «На опушке леса», хранившаяся в его семье более трех веков, заменена подделкой. Как считается, это единственное сохранившееся полотно кисти Сары де Вос – живописца голландского Золотого века и первой женщины, принятой в амстердамскую Гильдию Святого Луки (профессиональное объединение художников). Полиция оказывается бессильна, однако нанятый де Гроотом частный детектив вскоре выходит на след Элли Шипли – молодой бруклинской реставраторши родом из Австралии; по мнению сыщика, Элли может иметь отношение к подделке, и Марти де Гроот решает познакомиться с девушкой поближе… «Смит поражает читателя не только лихостью авантюрной интриги, но и виртуозным переплетением трех сюжетных линий, разворачивающихся в трех временных пластах и на трех разных континентах. Вынесенная в название романа картина буквально преображает судьбы героев…»
В Маусвиле появляется новая загадочная личность, называющая себя шевалье Вальмонт. Читатель (но никак не действующие лица) вскоре понимает, что шевалье ведет какую-то свою игру. Но какую? Что у него на уме? И вообще, кто он такой, этот шевалье Вальмонт, и насколько правдивы те истории, которые он рассказывает о себе? Книга рассчитана на широкий круг читателей, обладающих словарным запасом не менее в одну тысячу английских слов. Все главы книги снабжены постраничным словарем, в который включены слова, выходящие за пределы указанного минимума. Кроме того, в конце каждой главы читатель найдет дополнительные комментарии к отдельным грамматическим конструкциям и речевым оборотам. Комментарии должны помочь читателю лучше чувствовать и понимать иностранный язык, а также существенно расширить свой словарный запас. Правильность понимания текста можно проверить, сравнив свой перевод с прилагаемым русским текстом диалогов.
Предательство в форме измены Родине существует с тех пор, как общность людей обрела форму государства, и со шпионажем следует стопа в стопу, плечо к плечу. Анализируя деяния изменников, автор пришел к выводу, что не всегда в основе даже оглушительно громких случаев предательства лежит тяга к наживе. Поэтому в книге исследовано не столько само событие измены, но причины и мотивы, способствовавшие его совершению. Кроме магистральной темы в книге даны пикантные подробности жизни всемирно известных персоналий: актера Жана Габена, «шансонье парижских бульваров» Мориса Шевалье.
США, Филадельфия, 1844 г. Вражда между американскими нативистами и недавними иммигрантами из Ирландии нарастает день ото дня. Опасения Эдгара Аллана По за безопасность его жены, Вирджинии, и тещи, Мадди, усугубляет странная посылка – коробка с мумифицированными и расчлененными трупиками птиц. Неужели заклятый враг вернулся, дабы свести с ним старые счеты? Не менее странным оказывается приезд в Филадельфию Хелен Лоддиджс, юной наследницы немалого состояния, и ее просьба. Возвращаясь из перуанской экспедиции, возлюбленный мисс Лоддиджс погиб в филадельфийском порту, и она хочет, чтобы По выяснил причину его гибели. К ее рассказам о предостережениях, якобы полученных от птиц, и о визите духа любимого По относится крайне скептически, но вот мисс Лоддиджс похищена, и теперь писателю с помощью друга, шевалье Огюста Дюпена, предстоит распутать клубок тайн, в котором тесно переплелись давняя вражда, гибель задушевного друга, орнитомантия и легендарное Перуанское Сокровище.
Американский философ и поэт XIX века Ральф Эмерсон метко подметил: «В медицине, как известно, нельзя обойтись без ядов, а в жизни – без мошенников». Зачастую это люди одаренные, неординарные, стремящиеся к рискованным предприятиям и совершающие беспринципные и противозаконные поступки ради достижения наживы и легкого успеха, положения в обществе или самоутверждения. Именно такими являются герои этой книги. На ее страницах вы найдете увлекательный рассказ о жизни легендарных авантюристов: обладателя «эликсира бессмертия» графа Сен-Жермена, непревзойденного искателя приключений и любимца женщин Джакомо Казаковы, загадочного мага Алессандро Калиостро, «короля риска» Франсуа Видока, тайного агента шевалье д’Эона, фальшивомонетчика высочайшего класса Чеслава Боярского, изобретательной воровки Соньки Золотой Ручки, сибирского «пророка и целителя» Григория Распутина, основателя религиозного лжеучения Рона Хаббарда, создателей финансовых «пирамид» Джона Лоу, Сергея Мавроди, Валентины Соловьевой, компьютерного мошенника Владимира Левина и многих других мастеров авантюры. К четыремстам «сравнительно честным способам отъема денег», известным Великому комбинатору Остапу Бендеру, они добавили много других, не менее изобретательных.
Книга из серии «История Жака Казановы»
«Решившись заранее провести шесть месяцев в Риме в полном спокойствии, занимаясь только тем, что может мне предоставить знакомство с Вечным Городом, я снял на следующий день по приезде красивые апартаменты напротив дворца посла Испании, которым сейчас был монсеньор д’Аспурю; это были те апартаменты, что занимал учитель языка, у которого я брал уроки двадцать семь лет назад, когда был на службе у кардинала Аквавива. Хозяйкой этого помещения была жена повара, который приходил с ней спать только раз в неделю. У нее была дочь шестнадцати-семнадцати лет, которая, несмотря на свою кожу, может быть слишком смуглую, была бы весьма красива, если бы оспа не лишила ее одного глаза. Она носила на этом месте искусственный, который был другого цвета и больше, что делало лицо неприятным. Эта девушка, которую звали Маргарита, не произвела на меня никакого впечатления; но, несмотря на это, я не мог помешать себе сделать ей подарок, дороже которого ей не мог быть никакой другой. Тогда в Риме находился англичанин, окулист, по имени шевалье Тейлор, обитавший на той же площади…»
Книга рассказывает о шевалье де Буасарди, одном из лидеров шуан Бретани, настоящем «романтическом герое», убитом во время своей свадьбы с Жозефиной де Керсадио в замке Виллимет, взятом штурмом отрядом республиканских гренадер. В ночь с 16 на 17 июня 1795 года шевалье был зарублен саблями спустя пару часов после венчания прямо на глазах молодой жены. Это восемнадцатый выпуск серии «За Бога и Короля». Может служить также пособием по истории борьбы шуанов против Французской Республики.
Англия, XIV век. Сесилия, графиня Лосфорд, питала ненависть к французам, обвиняя их в гибели отца, поэтому не одобряла роман принцессы Изабеллы, любимой дочери короля, с заложником английской короны. Стараясь предотвратить появление при дворе слухов, она заключает союз с другим французским заложником, Марком де Марселем – благородным шевалье, который давно понял, что для многих рыцарей честь не более чем громкое слово. Сесилия и Марк пытаются отдалить принцессу от французского герцога, но по иронии судьбы сами становятся близки. В конце концов настает момент, когда каждому из главных героев этой истории приходится выбирать, действовать ли из соображений чести или по велению сердца.
По дорогам Англии движутся пятеро воинов-францисканцев, чья задача – освободить из плена дядю французского короля. У каждого из них своя тайна. Шевалье Роберу де Армуаз приказано отравить спасенного узника, ведь герцог Орлеанский не должен ступить на берег Франции. В отряде есть предатель, но вот кому он служит? А кто-то из воинов предназначен в палачи самому Роберу и после убийства герцога должен оборвать нить, ведущую к заказчику преступления. Удастся ли бывшему нашему современнику Роберту Смирнову вернуться во Францию? Сумеет ли Орлеанская Дева избежать костра? И кто они, члены тайного ордена «Розы и креста», подмявшие под себя все английское королевство?
Поль Феваль-младший (1860–1933) – французский писатель, сын романиста и драматурга Поля-Анри-Корантена Феваля, признанного мастера авантюрно-исторических романов. Создав в течение жизни более двухсот произведений, Феваль-старший остался в памяти потомков в первую очередь автором одной книги – романа «Горбун» (1857), в котором незаурядный талант позволил писателю мастерски соединить фантазию с реальностью, чудесную сказку с живой историей. После смерти писателя (1887) историки литературы надолго забыли о нем, но книги Феваля, и в первую очередь «Горбун», не переставали переиздаваться. О популярности романа говорит целая серия его продолжений, созданных сыном писателя. Роман «Юность Лагардера», представленный в данном томе, вышел в 1934 г., уже после смерти автора. Он открывает серию книг, посвященных приключениям отважного шевалье де Лагардера, вынужденного скрываться под маской горбуна. Опасные приключения, дворцовые интриги, яды, заговоры, захватывающие погони и драки, неистовые страсти любви наполняли жизнь юного де Лагардера и его друзей. Его коронный удар шпагой заставлял трепетать самых жестоких воинов, а чистое сердце покоряло неприступных красавиц.
Эжен Шаветт (настоящая фамилия Вашетт; 1827–1902) – французский поэт и писатель, автор исторических и приключенческих романов, часто основанных на фактическом материале. В 70-80-х годах XIX столетия в России было издано много его произведений. «Куртизанка», «Роковое наследство», «По туманным следам», «Сбежавший нотариус» – их названия говорят сами за себя. Практически обязательным атрибутом любой книги Шаветта была какая-то роковая тайна. В романе «Точильщик» описаны события, предшествующие государственному перевороту во Франции 18 брюмера (9 ноября 1799 г.), в результате которого к власти пришел Бонапарт. Канву этой романтической истории составляют усилия молодых роялистов – шевалье Ивона де Бералека и его друга графа Кожоля, – руководимых герцогом де Монтескье, непримиримым противником Наполеона, захватить власть, чтобы передать ее в руки короля. Но для этой цели требуются деньги. Их наши герои собираются получить, отыскав сокровища казненной на эшафоте знаменитой куртизанки Дюбарри, зарытые, по ее предсмертному показанию, в подвале частного дома. Но поисками этого же клада занимается и шайка разбойников, во главе которой стоит таинственный Точильщик.
Майским утром 1501 года по Флорентийской дороге, ведущей в Город Городов, ехал всадник… Представьте себе Дон Кихота в возрасте двадцати четырех лет, Дон Кихота без доспехов, без лат и набедренников, камзол его не раз штопался, а на замшевых сапогах кое-где виднеются заплаты. Но выглядит всадник горделиво: тонкие усики, закрученные вверх, живые глаза и выражение простодушной веселости, лучившейся на лице, – неотъемлемые признаки, по которым можно сразу определить гасконца или парижанина, родители которого были родом из Гаскони. Достойный земляк героев Дюма, бесстрашный шевалье де Рагастен, прибывает в Рим, солнечный город, скованный ледяным, почти мистическим ужасом. Здесь царят три идола, три кита власти – деспотизм, жестокость и хитрость. За первое отвечает Родриго, вторым славен Чезаре, а третье – удел Лукреции. Все они из рода Борджиа. Их время – одна из самых страшных и ярких страниц итальянской истории. Это эпоха огня и меча во имя будущего государства, это эпоха гениальных ученых, художников и философов, это эпоха Возрождения. Роман Мишеля Зевако «Борджиа» публикуется на русском языке впервые.
У каждой семьи есть свои тайны. Именно с такой тайной столкнулся летом 1840 года известный литератор из Филадельфии мистер Эдгар Аллан По, получивший в наследство от приемного отца шкатулку красного дерева со стопкой старых писем. Какая связь между бедными актерами, супругами Генри и Элизабет Арнольд, и таинственным Лондонским Монстром – неуловимым маньяком, полвека назад терроризировавшим добропорядочных английских дам? Подлинны ли письма или это искусная подделка, и если второе, то с какой целью она предпринята? Как связаны странные нападения на По в детстве с неизвестным, который преследует его сейчас и, похоже, осведомлен о прошлом семьи писателя куда лучше его самого? Возможно, получить ответы на все эти вопросы мистеру По поможет его друг – великий сыщик шевалье Огюст Дюпен, которого также привело в Лондон семейное дело…
Раймону никогда не снилась война – ратных подвигов шевалье де Марейлю хватало и наяву. Во снах же к нему приходила прекрасная незнакомка. И… сурового женоненавистника Раймона это не раздражало! Другое дело – предстоящая встреча с супругой. До свадьбы они даже не были знакомы, а сразу после заключения брака де Марейль отправился на войну. И вот спустя два года он возвращается домой. К жене, лицо которой он помнит так же смутно, как и лицо незнакомки из сна. Какая же она на самом деле, Жанна де Марейль?
Основанный на реальных событиях новый приключенческий роман Богдана Сушинского, лауреата литературной премии имени Александра Фадеева (2007), рассказывает о судьбе юной и своенравной герцогини Маргрет де Роберваль. Узнав о тайном обручении Маргрет с разорившимся шевалье д’Альби, отец, дабы избежать позора, отправляет ее с эскадрой своего брата, французского адмирала Роберта де Роберваля, к берегам Канады осваивать земли «Новой Франции». Но судьба уготовила юной герцогине еще одно испытание: оскорбленный отказом Маргрет разделить с ним постель адмирал приказывает высадить непокорную племянницу на необитаемом острове…
Граф Раймонд IV Тулузский, правитель королевства Лангедок, привозит из Крестового похода некую статуэтку, изображающую Бафомета, но через пять лет графа настигает таинственная смерть в Монсегюре. Его сын Альфонс навсегда покидает родной Лангедок, отправляясь на Святую землю, где знакомится с Гуго де Пейном, первым магистром ордена тамплиеров. После чего тамплиеры начинают поклоняться Бафомету… Спустя столетие статуэтка попадает в руки правнука графа Тулузского, шевалье Клермона де Монсегюра, жизнь которого полна непредсказуемых поворотов, а смерть остается загадкой для потомков. Следующий владелец Бафомета, Огюст де Кавальон, тамплиер и личный секретарь магистра де Молэ, переправляет золото ордена в Шотландию и становится там прецептором замка Инвернесс, где сосредоточены духовные и магические знания Европы и Ближнего Востока. Здесь он и пытается разгадать загадку необъяснимых смертей своих предков, дабы избавить древний род Монсегюр-Кавальон от власти этого сатанинского существа в виде человека с козлиной головой.
Книга из серии «Дронго»
В Баку посреди бела дня прямо перед посольством России убит французский консул Арман Шевалье. Беспрецедентный случай! Азербайджанские и российские спецслужбы в панике. Срочно надо найти убийцу, но где его искать? Ведь местным органам безопасности известно, что Шевалье работал сразу на несколько внешних разведок. Кроме того, Азербайджан – сфера интересов многих держав: России, Франции, США, Англии, Израиля, Ирана… Возможно, смерть дипломата – прекрасный повод к резкому обострению противоречий между этими странами. Тогда кому конкретно это выгодно? Спецслужбы Азербайджана не могут найти ответы на эти вопросы, и им ничего не остается, как пригласить к расследованию знаменитого эксперта Дронго…
Книга из серии «Жил-был Анри Четвертый...»
В наше время такие понятия как «любовь» и «дружба» многие считают устаревшими. Совсем иного мнения простой российский парень Георгий Арталетов, в ином времени – бравый шевалье д’Арталетт.