Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица

Звезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активнаЗвезда не активна
 

Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта. Сонеты. В переводе Юрия Лифшица Настоящий перевод шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта», выполненный поэтом Юрием Лифшицем, отличается свежестью трактовки, изящным слогом и глубоким проникновением в оригинал. В переводах сонетов Шекспира Ю. Лифшиц показал высокую переводческую культуру, передав и основной смысл, и главные особенности оригинала. При этом переводчик не потерял естественности и красоты звучания русского текста. При оформлении обложки использована картина английского художника Фредерика Лейтона (1830 – 1896).

СКАЧАТЬ ОТРЫВОК В ФОРМАТАХ:  FB2  ePUB  PDF  PDF (моб. вер.)  TXT  RTF
КУПИТЬ КНИГУ ЧИТАТЬ ОНЛАЙН ДРУГИЕ КНИГИ АВТОРА


С этой книгой читают:


Оставьте Ваши комментарии

0
правилами и условиями.
  • Нет комментариев