В учебном пособии содержится обзор ключевых проблем когнитивного терминоведения как особого направления науки о терминах, отражающего современное состояние научного знания. Освещаются дискуссионные вопросы природы термина и среды его функционирования, взаимодействия специального и обыденного знания в единицах профессиональной коммуникации. Для студентов и магистрантов филологических специальностей университетов, а также аспирантов, изучающих механизмы взаимодействия языка, мышления и деятельности.
Эта книга – результат многолетних авторских курсов лекций по русской филологии и литературе в мадридском университете Комплутенсе. Главное их направление – возрождение идеи гуманитарного мышления в современной филологии, сближение науки и практики в профессиональной подготовке филологов, новые приемы аналитической работы с художественным текстом. Проблема «читатель и авторский подтекст» исследуется в аспекте стилистики текста. Методика декодирования, предложенная в работе, основана на современном понимании законов композиции, системы текста и речевого функционирования лингвистических средств. Книга рассчитана на студентов и аспирантов филологических факультетов вузов, факультетов журналистики, а также на филологов широкого профиля.
Спорт позволяет человеку осознать его общность с соотечественниками, оценить собственную национальную идентичность, испытать чувство гордости за свою родину. Изучая сферу спортивной коммуникации, нельзя говорить только о спортивных терминах, об описании экспликации в текстах спортивного дискурса собственно спортивной составляющей соревнований или тренировок. Исследование спортивной коммуникации неизменно приводит к описанию того, как сквозь призму спортивной деятельности и ее объективации в дискурсах репрезентируются наши ментальные особенности, наши представления о «своих» и «чужих», о патриотизме, о национальном характере, о базовых идеологических и политических ценностях. В данной работе сделана попытка описания современного спортивного дискурса с точки зрения его когнитивно-языковой, и в том числе лингвокультурологической, специфики.
Книга содержит размышления над иронией в ее языковом выражении. Исследование основано на большом фактическом материале русского языка – периодической печати, разговорной речи и художественной литературы. Выясняется отношение иронии к разным видам тропов и категории комического. Выясняется глубинная семантическая структура иронии и типичные языковые механизмы иронических высказываний. Подробно рассматриваются разные аспекты роли иронии в жизни языка в связи с проблемами лексической семантики. Книга адресована лингвистам, филологам разного профиля и всем, кто интересуется языком.
В последние десятилетия в единое предметное и терминологическое целое оформляется новая гуманитарная наука – Авторология. В первой части книги представлен анализ проблемы «автор и авторолог как субъекты деятельности», в последующих частях – результаты исследований творчества И.А. Бунина, Л.Н. Андреева, А.М. Ремизова в феноменологическом, номинативном и металогическом аспектах.
В книге характеризуются базовые понятия новой научной и учебной дисциплины-лингвокультурологин (культура, ментальность, картина мира, этническая принадлежность), показаны аккумулирующие свойства слова и связанные с этим возможности естественного языка, обсуждаются проблемы защиты языка и культуры, демонстрируется эффективность комплекса авторских методик получения лингвокультурной информации. Лингвокультурология в вузах и школе органично дополняет основные курсы теории языка и культурологии. Дня филологов и культурологов, преподавателей, аспирантов и студентов.
Данная книга – первое систематическое учебное пособие по спецкурсу, которое может использоваться и в курсах «Введение в литературоведение», «Теория литературы». Цель пособия – научить грамотно анализировать как произведение в целом, так и отдельные его стороны: тематику, проблематику, идейный мир, художественную речь, сюжет, композицию и др. Содержит основы методологии и систему методических приемов работы с произведением, конкретные примеры анализа, в основном произведений русской классики. Материалы для самостоятельной работы (контрольные вопросы, упражнения и т. д.) нацелены на практическое усвоение курса. Для студентов и преподавателей филологических факультетов вузов, учителей-словесников.
В книге излагается концепция поэтики символизма, кроме понятия символа базирующаяся на разработанных теоретиками русского символизма понятиях художественного синтеза, символистской стилизации, символистской соборности, идеи зиждительной формы. Подробно рассматривается учение символизма об образной магии и художественной мистерии. Наблюдения строятся на обширном материале произведений Вяч. Иванова, А. Добролюбова, А. Белого, А. Блока, В. Брюсова, П. Флоренского и др. С литературными явлениями систематически сопоставляются искания А. Скрябина, М. Чурлениса, М. Врубеля и других представителей несловесных искусств, осуществлявших художественный синтез.
Практикум составлен на основе оригинальных американских источников и способствует усвоению и закреплению лексики, развитию различных видов чтения и понимания оригинальной литературы по специальности, а также отработке навыков устной речи в ситуациях профессионального общения. Для студентов, аспирантов, научных сотрудников.
Книга открывается вступительной статьей «Живое слово» о ведущих тенденциях в развитии русской поэзии двадцатого века, главным образом в советский и постсоветский периоды. Отбор тех или иных авторов продиктован целями учебного процесса. В двух первых разделах, где материалы располагаются в основном в хронологическом порядке, – о каждом поэте краткая заметка о его жизни и творчестве. После – небольшая библиографическая справка. В третьем разделе представлены современные авторы. В конце книги – два словаря: диалектных и устаревших слов, а также имен и названий.