Порой в нашей жизни всё переплетается самым причудливым образом: вымысел и правда, смешное и печальное, низкое и высокое. Но что бы ни случилось, ко всему лучше относиться философски. Главное – душевное здоровье. А всё остальное приложится…
Н. А. Степанова к поэтическому творчеству пришла уже взрослым, сложившимся человеком.Работает в жанрах гражданской, любовной, детской, духовной лирики. Публиковала свои произведения в южноуральских литературных альманахах, Российского союза писателей. Участвовала в «Антологии русской поэзии» за 2018, 2019 гг.Номинант литературной премии «Наследие» и национальной литературной премии «Поэт года». Член Российского союза писателей.
Автору хотелось запомнить в красивых формах стихосложения чувства и настроения, которые увлекают людей. Почему именно в стихах? Наверно потому, что в них звучит музыка. А это значит, что мы близки к контакту с миром сознания или даже подсознания, ко встрече с какой-то тайной. Читателям наверняка интересно подружиться с этим замечательным миром и своевременно вернуться в реальность, найти в жизни очертания этих миров, о которых так много говорят в наше время. Фото на обложке Фролов В. Н.
В книги рассказывается о моих современниках. События, описанные в рассказах, происходили со мной и моими знакомыми. В описании деталей и подробностей имеет место художественный вымысел.Герои повести «Иммигранты» – молодая семейная пара талантливых физиков, которые после окончания МФТИ получили приглашение в Америку преподавать в университете. Вслед за ними поехали их родители и некоторые родственники. Как сложились их судьбы? Кто из них стал счастливым, а кто просто выживал?
Сказка про Уильяма, Арно и Фолио, которые жили в разных королевствах. Уильям в королевстве шрифтов без засечек, а Арно в королевстве с засечками. Их дружба спровоцировала войну и чуть не лишила мир нескольких семейств шрифтов.
В 1975, в бреду сильного алкогольно-рыбьего отравления (еле выжил), получил какой-то Свиток.Познакомился с Торой в 1979 г.Тора меня поразила.Я понял, что она написана для меня, и нужно только объяснить людям, что понимают её неправильно.Понимание того, как это сделать, пришло в 1989 г.В 1991 уехал в Израиль. И через два года книга была написана. Но тогда не было интернета.Сейчас есть возможность познакомить с книгой вас.Прочтите хотя бы оглавление. Может что-то вас заинтересует.
Ты моя родная, Воркута,Без тебя я в жизни не могу,Хоть и стала ты уже не та,Но тебя я в сердце берегу…Ты моя судьба и тяжкий путьКак бы я хотел тебя обнять,И его теперь уж не вернуть,Воркута, родимая ты мать…
«Размышлялки» – это тезисно-афористичные мысли на заданную тему. Таких тем в сборнике 100, распределённых по 36 разделам. Эти темы слагаются в единую мозаику бытия человека с его достоинствами и пороками. Графика, стихи и цитаты из креативных источников придают мозаике размышлялок дополнительные измерения пространства, времени и нравственности. В оформлении обложки использован фрагмент картины Nurma. Художник Олег Дзубенко.
Представьте, что в круговороте людей и событий конца двадцатого века решили в одном царстве-государстве осуществить грандиозный проект: клонировать великого из великих гениев мировой литературы. И зашагало по Земле новое светило, только уже совсем в иных предлагаемых обстоятельствах…Повседневная жизнь непредсказуема и порой с трудом объяснима привычной логикой. Тогда проще воспринимать реальность сквозь призму вымысла, в которой события, чувства, законы бытия выстраиваются чётче и яснее.
Стояли здесь полки – сибиряки,Враг остановлен под Волоколамском,Мы ночью брали немцев на штыки,С гранатами ходили против танков…Сибиряки теряли вновь сынов,Сибиряки шли в наступление строем,Мы земли отбивали у врагов,Наш командир Белобородов был героем!Девятая гвардейская дивизияСпасла Москву от немцев в сорок первом,И вот идёт истории ревизия —Бессмертный полк вновь с нами с каждым нервом…