О любимом поэте лучше Н. В. Гоголя никто не сказал: «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа: это русский человек в его развитии, в каком он, может быть, явится через двести лет…» И, хотя прошло уже 185 лет со дня смерти поэта, его имя глубоко чтят и любят все поколения читателей. В этой книге повествуется о всех состоявшихся и несостоявшихся дуэлях поэта, его предках, отношениях с родными и близкими, а также с любимыми женщинами.
Данный курс американского английского языка позволяет расширить активный словарный запас до более чем 7000 слов и фраз. Такого объёма достаточно для общения не только в быту, но и на отвлеченные темы. Материал даётся в виде диалогов. Каждый диалог снабжён списком новых слов и выражений с переводом. После каждого диалога приводятся задания на перевод для закрепления материала. Аудиозаписи диалогов доступны в интернете.
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.В первой части самоучителя вводятся основные понятия и рассказывается об особенностях английского языка: ударении, интонации, акцентах, спряжении, типах и структуре английских предложений.Остальные четыре части посвящены частям речи, членам предложения, глаголам и временам английского языка.
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Во второй части рассказывается о грамматике таких частей речи английского языка, как существительное, прилагательное, наречие, местоимение, числительное, союз.Остальные четыре части посвящены членам предложения, глаголам и временам английского языка.
Какой у вас уровень английского языка, не имеет большого значения. Даже если не знаете ни одного слова по-английски, смело приобретайте данный самоучитель. Если уже давно изучаете английский язык, систематизируете свои знания с помощью эффективного инструмента – интеллект-карт. Они избавят от хаоса в голове, и вы, наконец, обуздаете английский язык.Первая часть содержит 28 интеллект-карт о членах предложения: подлежащем, сказуемом, дополнении, обстоятельстве, определении, вводных словах и др.
Ливанов Александр Карпович (1920-1990) – советский поэт, прозаик, эссеист, переводчик, член Союза писателей СССР. В сборник философских эссе вошли не публиковавшиеся ранее произведения, написанные автором в 1988 г.: о творчестве русских поэтов и писателей, о смысле человеческой жизни, о нравственном кризисе, переживаемом обществом в 1980-е годы.
Двухтомное собрание теоретических текстов итальянского футуризма от начала до конца движения. В него вошло 100 работ таких писателей и художников, как Ф.Т. Маринетти, А. Палаццески, У. Боччони, Л. Руссоло, Дж. Балла, Ф. Деперо, Э. Прамполини и мн. др. Издание состоит из 5 разделов и охватывает "героический футуризм" (1909–1916), футуризм и политику (1909–1923), "второй футуризм" (1916–1924), а также аэрофутуризм и артократию (1930–1941). Около половины текстов переведено на русский язык впервые. Издание содержит обширные научные комментарии и дополнено краткими сведениями об авторах, избранной библиографией и именным указателем. В нём более 60 цветных и чёрно-белых иллюстраций. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Сборник теоретических и программных текстов Ф. Т. Маринетти, Дж. Балла и других, относящихся к неизвестному, позднему периоду итальянского авангарда. Это, по сути, вообще первое отдельное русское издание его манифестов за прошедшие почти сто лет. Работы о коммунизме и фашизме, интеллектуальном восстании и механическом искусстве, правах художников и футуристической партии, театре, кинематографе, моде, танце, фотографии и прочее. Подробные комментарии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Актуальность темы исследования определяется тем, что современное телевидение, журналистика, радиовещание окунулись в разговорно-просторечную стихию, и в этом отношении интересны паралингвистические особенности ВИ.Отсутствие знаний в сфере использования паралингвистических средств при подготовке и ведении ВИ, приводит к «сбоям» в процессе обмена информацией, возникают недопонимание, парадоксы.Цель работы: исследование и характеристика паралингвистических аспектов видиоинтервью (ВИ).
«Чувства» – слово, определяющее, чаще всего встречающееся у И. А. Бунина. «Пронзительным» в повествовании становится впечатление героя от жизни, развивающейся по законам чувства. Таким образом, проза И. Бунина – лирическая. На первом плане – не изображение, изобразительность, а выражение, выразительность. Чувство, определяющее мироощущение героя – «чувство жизни»: «Я иду, дышу, вижу, чувствую – я несу в себе жизнь, её полноту и радость». «Жизнь Арсеньева», 1927—1933.