Вы здесь: Home
Удивительный, поразительный и в то же время малоизвестный факт – Туркменистан является ЕДИНСТВЕННОЙ страной на всем обширном пост-советском пространстве, где социальные трения не привели к жертвам среди населения, где НИКОГДА не было вооруженных столкновений на национальной или религиозной почве. Помимо всех прочих причин, в данном достижении сыграли громадную роль и аспекты внутренней, повседневной культуры населяющих страну жителей. «Посеешь поступок, пожнешь характер», «большое кроется на малом» – важности малых деталей (жесты, приветствия, значения имен и так далее) довольно-таки редко уделяется пристальное внимание. Однако в любом регионе мира местные жители судят о приезжем по его поведению с начальных дней посещения, или вообще с первых минут первой встречи. Данная книга представляет взгляд «изнутри» на аспекты поведения туркмен в повседневной жизни. При этом стиль изложения живым языком, в виде «разговоров от первого лица» также привнесет «изюминку» в восприятии…
Памяти Курбана Пирмедова, уникальной личности «с лица необщим выражением» и многогранной судьбой. Очарованный странник, неисправимый мечтатель и романтик, самобытный философ, заядлый театрал и любитель классической музыки, кандидат химико-технологических наук, "гвозди бы делать из этих людей – не было бы крепче в мире гвоздей", душевный и надежный товарищ – и это все о нем, о скромном и незаметном человеке.
В туркменском народе жива легенда о Хыдыр-Ата, легендарном покровителе путников. Во многих семьях детям рассказывают, что он может явиться им в образе непримечательного «бродяги», случайного попутчика, потрепанного тяготами пути пешехода или караванщика (водителя автотранспорта), и испытать их на добросердечие, человечность и мудрость. Вполне понятно, что в нынешнюю эпоху на первый план выходят иные сказки, другие межличностные отношения и житейские ценности. Поэтому, если «подогнать» ту легенду под современные реалии, есть смысл задуматься над логическим предположением: «Как знать, может, и среди общей массы «мигрантов» вам встретится не совсем обычный «работяга», а дервиш в исконном смысле подзабытого ныне понятия. Который, как выяснится намного позже, вдруг возьмет и напишет о своих московских встречах книгу или запустит сюжет в Интернете, и слава о вашем сердечном внимании или злоречии (выбирайте сами – что вам лично ближе по духу) разлетится по всему свету…»
Серия очерков сложилась в книгу о жизни в Кушке в прошлом, настоящем и попытку глянуть чуть-чуть в будущее – первую, написанную коренным жителем. Автор из города на краю карты, который был известен любому ученику Советского Союза. Цель: чтобы о Кушке и тех людях, чья судьба зацепилась об эти края, вспомнили не только кушкинцы. Кушка являлась крайней южной точкой страны, и остается южными воротами Туркменистана. Каждый «афганец» слышал название города и помнит. Особенности жизни на границе сформировали ауру, которая накладывала длительный отпечаток. А природа, а этнографическая мозаика, микст культур разных национальностей?
Давно уже не секрет, что почва для анекдотов и былей-небылиц формируется из реальных жизненных ситуаций, которая затем обрастает деталями и начинает жить самостоятельной жизнью. А экспедиционная деятельность биологов-полевиков особенно богата на подобные истории, тем более в таких интересных и мистических краях, как Бадхызский заповедник на юге Туркменистана. Хотел бы также отметить, что долгая жизнь тех сюжетов была бы невозможна без примеси светлой ностальгии, частиц задумчивой грустинки, внесения в них неких философских ноток, да и определенной доли житейской мудрости, куда уж без нее…Реальные события, реальные лица!
В поездке в США в 2004 году вел путевые заметки. Появилась брошюра "Советы по американской культуре быта", дающей некое представление о вхождении в быт США. Получился путеводитель типа "пошаговой инструкции".Затем принял участие в другой программе как писатели. Использовал ее для выверки полученных навыков, и поиска новых сведений о менталитете жителей США. То, что у вас перед глазами, родилось как результат не только двух поездок, но и опыта общения с американцами. Две части: в первой картины быта американцев глазами иностранца, во второй – рассказы о встречах и наблюдениях путешественника с острым зрением к деталям.