НЕЗАКОННОЕ ПОТРЕБЛЕНИЕ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ, ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ, ИХ АНАЛОГОВ ПРИЧИНЯЕТ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ, ИХ НЕЗАКОННЫЙ ОБОРОТ ЗАПРЕЩЕН И ВЛЕЧЕТ УСТАНОВЛЕННУЮ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.Полуостров Крым. История молодого эмигранта, ведущего праздный образ жизни, заканчивается передозом и комой. Он просыпается в «Вэ граде», городе будущего, где люди живут в гармонии с миром… Погружение контркультуры в фэнтези перенесут читателя в затягивающий сюжет стремительно развивающихся событий. Борьба сердца и разума на фоне жизненных размышлений молодого автора. Иллюстрации сцен и пейзажей дополнят эту необычную книгу о любви, зависимости и смерти, о вечном поиске себя в себе. (18+)Книга содержит нецензурную брань.
У Ирины была любимая работа, друзья и ее единственный сын Андрей, ради которого Ирина была готова на все. И однажды, когда она узнает свой страшный диагноз, она собирается подготовить Андрея к взрослой, самостоятельной жизни в оставшееся время.
Способен ли каждый человек пережить давление, предательство, обман ради достижения своей цели? Не думаю. Эмили Янг доверяет всем своим близким, но, что произойдёт, когда всё откроется? Сколько предательств, обманов сможет выдержать её душа? Она всё надеялась, что всё пройдёт и раны заживут. Однако, когда на знакомится с Райаном Тёрнером, всё меняется. Запретная любовь не приведёт к хорошему. А так ли это?В оформлении обложки использована фотография автора sidenknatalja с pixabay.
Не нужно бежать на край света в поисках истины, не стоит погружаться в себя для того, чтобы познать все грани твоей сложной души. Достаточно лишь однажды увидеть то, что приведет тебя к правде. «Держи, – она протянула ему букет ландышей, – разгадав тайну этих цветов, ты сделаешь первый шаг к главному осознанию в твоей жизни».
История небольшой семьи из России, где каждому ее члену предстоит столкнуться с одним из главных вопросов в их жизни: что такое семья?Обложка была создана в программе "Photoshop". Автор обложки – Федор Гедз.Содержит нецензурную брань.
Историческая мистика. 132 год от Р.Х. Древняя Иудея. Под руководством некоего Бар-Козибы готовится третье восстание евреев против Рима. Восстание заранее обречено на поражение, но один из самых уважаемых раввинов всех времён, рабби Акива бен Иосеф, даёт своё благословение на это восстание, объявляя Бар-Козибу Мессией. Единственно существующая и самая простая версия этого эпохального в истории народа решения: ошибка рабби Акивы. Но так ли всё просто? Об этом мы узнаем в мистической драме Наума Баттонса "Рабби Акива".
Пьеса «Последний канцлер» посвящена великому русскому дипломату и общественному деятелю, однокашнику и другу Пушкина, последнему канцлеру Российской империи, денонсировавшему унизительный Парижский договор и вернувшему России Крым, черноморский флот и влияние в южных регионах.
Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во‐первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во‐вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры. Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась. Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.
Jakob Mändmetsa 1915. aastal ilmunud novell.
Jakob Mändmetsa 1915. aastal ilmunud novell.