Роман о любви. Они учились в одном вузе на разных факультетах. Оба разные: он – веселый, любвеобильный экономист, она – тихая, скромная девушка, технолог. Никто бы и не подумал, что они когда-то столкнутся и тем более потянутся друг к другу. Но жизнь непредсказуема, и однажды это произойдет…
Миниатюры, или, если точнее, миниавантюры из жизни, а также заметки, статьи и другой литературный компот в ироническом обрамлении. Для широкого круга читателей. Организация "Meta Inc." запрещена на территории РФ
В пьесе «Знакомая скамейка» перед нами – молодые люди, которым в 1950-х – 1980-х годах предстояло активно участвовать в развитии научно-технической базы нашей страны. Выпускники Горьковского университета 1956 года сдают последний государственный экзамен. Большинство ребят выбирает романтический путь строительства научного центра в Сибири. Но есть и такие, что ищут теплое место под солнцем. На этом фоне – драма юной любви… Побеждает в старой, как мир, борьбе правда настоящего чувства.
Новый перевод всемирно знаменитой пьесы английского драматурга Вильяма Шекспира «Укрощение строптивой» в переводе Алексея Козлова.
В 90-е годы миллионы людей были выброшены из нормальной жизни. Многие потом встали на криминальный путь.
Сергей безумно любит сестру Иру, для него она идеал женщины. Между ними происходит интимная связь. Ира замужем, Сергей женат, но на протяжении долгих лет, брат и сестра остаются любовниками. Однажды жена Сергея застаёт его в постели с родной сестрой. «Он бы предпочёл, чтобы жена рыдала, закатывала истерики, кричала. Дралась с ним… Но всё было наоборот. Она выдавала аргументы со свойственной ей рассудительностью и спокойствием. Он понял, нужно сделать выбор…»
Жили-были два города в восьмидесяти километрах друг от друга, один побольше, другой тоже красивый. И дружили они дружбой крепкою, до смешения населения. И вот как-то раз между ними провели границу, а потом и электрички отменили. А по телевизору вообще сказали, что любви не существует, но они не поверили. Книга содержит нецензурную брань.
В книгу литератора и искусствоведа Романа Перельштейна вошли работы последних лет: эссеистика, посвященная творчеству религиозных мыслителей Г. С. Померанца и З. А. Миркиной; проза нулевых годов; киносценарий «Та-ра-ра-бумбия, сижу на тумбе я», пьеса «Допрос» и цикл стихотворений. Автор описывает свою духовную эволюцию, не пропуская ни один из ее этапов. Художественная ценность подобных свидетельств играет немаловажную роль, а иногда и решающую. В представленных произведениях отражены те внутренние изменения, которые произошли с автором, и происходят с каждым, кто возвращается к истоку своей личности. Знамен, под которыми становится возможен путь в глубину, много, но дорога одна. Книга адресована широкому кругу читателей.
Анна умирает во время родов, но её оставляют здесь на земле для того, чтобы она защитила своего родившегося сына от людей, которые могут причинить ему вред. Для этого ей пришлось многое понять и многому научиться. На помощь приходят появившиеся друзья – «того» и «этого» миров.
Каждый человек хочет быть счастливым. Но что такое счастье? Для одного это деньги, карьера, рост, а для другого – тепло, уют, семья. У каждого свое представление о счастье и своя дорога к нему. Вот и нашим героям – Томми и его младшей сестре Анне – придется преодолеть немало трудностей, прежде чем найти свое счастье.