Сложно выжить в войне за любовь. Особенно, если она первая. Еще сложнее представить себе, какой будет жизнь после нее, и сможешь ли ты найти того, кто залечит все раны… Но до этого момента еще нужно суметь дожить, не сойдя с ума.Крики, слезы, боль и страдания по мертворожденному счастью, по наглой лжи – вот содержание моей исповеди.Если бы не этот дневник, я бы просто погиб.
Фёкла – одинокая сорокавосьмилетняя женщина, после долгой разлуки приезжает в посёлок к подружке детства Светке. Там, при очень страшных обстоятельствах, встречает человека, которого считала погибшим тридцать лет. Эта судьбоносная встреча круто меняет её жизнь и осуществляет самую заветную мечту.
Американскому постмодернисту Джону Барту (р. 1930) в русскоязычном пространстве повезло больше многих, но это неточно. Изданы переводы трех его ранних романов и одного позднего, хотя два его классических шедевра фабулистики – «Торговец дурманом» и «Козлик Джайлз» – еще ждут своих переводчиков и издателей. Сам Барт уже давно и заслуженно легендарен: он член Американской академии искусств и словесности и у него под десяток американских и европейских призов и наград (из них три – по совокупности заслуг и за вклад в современную литературу). Изданием перевода его романа «Творческий отпуск: рыцарский роман» (Sabbatical: A Romance, 1982) «Додо Пресс» и «Фантом Пресс» надеются заполнить эту зияющую пропасть в знакомстве русского читателя с произведениями этого столпа американской литературы. Условный «средний период» творчества Барта можно с некоторой оглядкой считать не таким ироничным, как дело обстояло в начале его литературного пути, хотя пародия по-прежнему остается его ключевым литературным приемом, а игра слов и словами – излюбленным фокусом. Отталкиваясь от литературной традиции, Барт по-прежнему плетет свои «мета-нарративы» буквально из всего, что попадается под руку (взять, к примеру, рассказ «Клик», выросший из единственного щелчка компьютерной мышью), однако фантазии его крайне достоверны, а персонажи полнокровны и узнаваемы. Кроме того, как истинный фабулист, Барт всегда придавал огромное значение стремительности, плавности и увлекательности сюжета. Так и с «Отпуском». Роман его, в самых общих чертах, основан на реальной гибели бывшего агента ЦРУ Джона Пейсли в 1978 году. Одиннадцать лет Пейсли служил в Управлении и в отставку вышел в должности заместителя директора Отдела стратегических исследований; он был глубоко вовлечен в работу против СССР. После отставки жизнь его пошла наперекосяк: они расстались с женой, сам Пейсли стал участвовать в семинарах «личностного осознания» и групповых сессиях психотерапии. А в сентябре 1978 года, выйдя на своем шлюпе в Чесапикский залив, бывший агент исчез. Тело его обнаружили только через неделю – с утяжеленным поясом ныряльщика и огнестрельной раной в голове. Однозначного ответа на вопросы о причинах его гибели нет до сих пор. Агенты ЦРУ, как известно, никогда не бывают «бывшими». В романе Барта, конечно, все немного не так. Бывший служащий ЦРУ Фенвик Скотч Ки Тёрнер – возможно, прямой потомок автора гимна США, написавший разоблачительную книгу о своих прежних работодателях, – и его молодая жена – преподавательница американской классической литературы Сьюзен Рейчел Аллан Секлер, полуеврейка-полуцыганка и, возможно, потомица Эдгара Аллана По, – возвращаются в Чесапикский залив из романтического плавания к Карибам. По дороге они, в общем, сочиняют роман (есть версия, что он стал следующим романом самого Джона Барта), сталкиваются с разнообразными морскими приключениями и выбираются из всевозможных передряг. Их ждут бури, морские чудовища, зловещие острова – а над всем нависает мрачная тень э
Ахмед не мог успокоиться. Да уж… бывают же такие совпадения: чтобы обе его московские хабибти прилетели в один и тот же день и одним рейсом, тогда как из Москвы в аэропорту Хургады ежедневно приземляются десятки самолётов. Конечно, сознавался он себе, в случившемся есть и доля его вины… Умереть-то он «умер», но вот непредсказуемые действия влюблённой в него суматошной старухи не проконтролировал и не предотвратил… Да, это Египет – заветный райский уголок для туристов и искателей приключений, место, где можно найти и чарующий отдых, и «медовые ловушки», и неожиданную любовь, и гнусное предательство… Мистика и современность, алчность и глупость – всё сплетается в страшный, роковой клубок… Удастся ли его распутать? И какой ценой? Иногда жизненный урок лучше усвоить, просто прочитав хороший роман. Особенно – это касается женщин.
– Сегодня я хочу видеть на тебе новые трусики, – слышу приглушенный голос мужа. – Хочу видеть, как ты их снимаешь и… Говорит не мне, а в телефон. Вышел якобы по важному разговору. Сердце срывается в пропасть. Мокрая тарелка выскальзывает из рук. Муж возвращается на звук разбитой посуды. – Что же ты такая неуклюжая? – Просто из мокрых рук выскользнула, – глотаю слезы. – Музыкой заслушалась. – Будь осторожнее, – по-отечески целует меня в лобик. – Мне надо уехать. Срочные дела. На ужин к моей маме заедешь сама, завтра поможешь ей с рассадой. – А ты? – У меня важная встреча, – смахивает пот с висков. – У клиента очень… очень сложная ситуация. Он уходит, незаметно оттянув брюки в районе ширинки. Оставляет меня одну… *** Я думала, что мне повезло выйти замуж. За человека, в которого я с детства была влюблена. Наш брак идеален, но только снаружи. Мне достаются все обязанности жены, кроме одной… Выходит, развлекается мой муж с другими женщинами. Я непременно выясню, чем соперница лучше меня. Но я и не подозревала, что скрывает измена…
Любовь, юная героиня романа Даурии Соборовой «Героиня нашего времени», находится на пороге такой непростой взрослой жизни. В отсутствие должной поддержки от матери, измученной жизненными трудностями, она вынуждена учиться всему самостоятельно, и ей не удается избежать роковых ошибок. Девушка верит в пустую болтовню подруг о любовных приключениях, поддается порывам чувств и доверяет совсем не тем мужчинам, которым следовало бы. Несмотря на ум и талант, Люба чувствует себя одинокой и чужой в этом мире. Этот внутренний конфликт, навеянный поистине печоринской тоской, постепенно ведет к трагедии, однако… Возможно, любовь к единственному мужчине, которого она ждет и в которого верит, станет ее спасением?
Анюта Рогожина мечтает вырваться из провинциальной глуши, но отец хочет выдать ее замуж за местного фермера. Сбежав с собственной помолвки, девушка попадает под колеса машины прекрасного незнакомца. Эта встреча на лесной дороге поворачивает ее жизнь в новое русло. Теперь у деревенской простушки иная цель: завоевать сердце своего спасителя. Но чтобы сделать это, надо о-о-очень постараться, так как жених не собирается сдаваться и отправляется в погоню.
Лизель ни к чему не относится серьезно, помимо музыки. Особенно к чувствам и любви. Это игра. По ее же правилам. Что если пригласить сыграть в эту игру школьного учителя истории? Что было между ними? Была ли это вообще история любви? Если да, то для кого?
Иногда случайная встреча может навсегда изменить жизнь. Малена Беннингтон, дочь британского миллиардера, не представляла, куда ее заведет знакомство с парнем из загадочного города-призрака. Привычное и спокойное существование вдруг превратится в кошмарный сон, где действуют совсем другие правила. И Малене придется хорошо их усвоить, если она хочет выжить в этом незнакомом и странном мире.
Злата – молодая девушка, которая переживет нелегкие времена и пытается справиться с непростыми жизненными обстоятельствами. И чтобы разобраться в себе, она решается на крайние, отчаянные меры…А мужчина, который появляется в ее жизни – все только усложняет.