Geschichten im humorvoll-fantastischen Genre. Die Welt der Zukunft, die zunächst in Form einer Fantasie und dann in der Realität zu uns kommt.
Они следят за нами, считая себя зрителями на спектакле под названием жизнь. Наша жизнь…
Ιστορίες στο χιουμοριστικό-φανταστικό είδος. Ο κόσμος του μέλλοντος, που μας έρχεται πρώτα με τη μορφή της φαντασίας και μετά στην πραγματικότητα.
Historias del género humorístico-fantástico. El mundo del futuro, que nos llega primero en forma de fantasía y luego en realidad.
Storie del genere umoristico-fantastico. Il mondo del futuro, che ci viene prima sotto forma di fantasia e poi nella realtà.
幽默奇幻類型的故事。 未來的世界,先以幻想的形式出現,然後變成現實。我們希望看到一個更美好的世界,但世界依然如故。奇妙的想法正逐漸變成現實。
Histoires dans le genre humoristique-fantastique. Le monde du futur, qui nous vient d’abord sous forme de fantaisie, puis de réalité.
Histórias do gênero humorístico-fantástico. O mundo do futuro, que chega até nós primeiro na forma de fantasia e depois na realidade.
Stories in the humorous-fantastic genre. The world of the future, which comes to us first in the form of fantasy, and then in reality.
Могут ли ожить персонажи книг? Конечно, ведь они такие же реальные, как и мы с вами. Казалось бы, перебраться со страниц книг в настоящий мир могут разве что ведьмы, но Стелла не умеет колдовать, вместо этого она использует воображение писателя в качестве магии – он-то и есть её проводник в мир людей. Но понравится ли вымышленному персонажу наш мир?