В пособии раскрываются ключевые понятия одного из современных направлений отечественного языкознания – теории лингвокультурных типажей В. И. Карасика. В соответствии с алгоритмом изучения лингвокультурных типажей О. А. Дмитриевой, анализируются характеристики лингвокультурных типажей в языковом сознании носителей русской, французской и британской лингвокультур.Пособие адресуется студентам-филологам и широкому кругу исследователей проблем лингвистики, лингвокультурологии и лингвоконцептологии.
Настоящий комментарий является уточненным и расширенным в сравнении с изданием 2018 года. Рассмотрены ранее не затрагивавшиеся хронологические аспекты. Раскрыто содержание эпиграфов на иностранных языках. Приведены неопубликованные строфы. Издание по качеству существенно превосходит комментарии к «Евгению Онегину А. С. Пушкина, выпущенные ранее в СССР и России.
Книга литературоведа Константина Васильевича Мочульского посвящена жизни и творчеству известного русского символиста Андрея Белого. Автор прослеживает жизненный путь поэта с детских лет до последних дней жизни, рассказывает о его творческой деятельности и взаимоотношениях с товарищами по литературному цеху, уделяя особое внимание проблемам философского содержания его творчества. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Едва ли в каком-нибудь европейском государстве родовые или фамильные прозвания представляют такое разнообразие и в отношении слов, от которых они произведены, и в отношении их окончаний, какое представляют они в Русском государстве, вследствие разноплеменного его состава. Российский историк и писатель Е.П. Карнович обратился к вопросам генеалогии российского дворянства и особенностям титулования. В первой части проводится исследование происхождения русских фамилий и родовых прозваний, причем автор подробно описывает особенности образования фамилий не только в России, но и в Европе и на Востоке. Во второй части излагается история появления и развития титулов в России – царских, княжеских, графских, баронских и др. В книге также содержится интересный очерк о значении иностранцев в истории Российского государства. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Вот уже 825 лет идеи «Слово о полку Игореве» продолжает волновать человечество, ибо значение произведения на сегодняшний день безмерно возрастает не только среди подлинно любящих свою родину и свой народ, но и среди исследователей –писателей разных жанров и отдельно тех, кто придает «Слову» философский смысл и таинственную окраску, вызывая тем самым еще больше притягательности и интерес.
Сборник диктантов по русскому языку для старших классов – это возможность систематизировать изученный материал по орфографии и пунктуации.
Предлагаемый в данной книге объёмный текст нефтегазовой тематики даётся не только вместе с переводом на русский язык, но и вместе с транскрипцией, как английской, так и русифицированной, благодаря чему быстро формируется словарный запас. Английская грамматика объясняется с помощью дословного перевода, благодаря чему понимание и запоминание происходит легко и быстро. Данная книга за 1—2 месяца позволит читателю совершить движение вверх и стать профессионалом в нефтегазовом английском.
Рабочие тетради серии HappyMe – это 3-годичный курс билингвального развития на английском языке для дошкольников. Курс основан на принципах CLIL (Content Language Integrated Learning) и создает уникальные условия для всестороннего развития ребенка (логика, математика, эстетика, эмоциональный интеллект, творчество, ТРИЗ, память, мелкая моторика, знакомство с живописью и музыкой, окружающий мир и др). Узнать подробнее о программе и материалах для учителя вы можете на странице проекта HappyMe.
Цель пособия – помочь учащимся 10—11 классов и преподавателям английского языка научиться качественно выполнять задания разделов «Письмо» и «Говорение» в ЕГЭ по английскому языку. Пособие будет полезно для школьных учителей, преподавателей частных школ, репетиторов и учащихся, которые готовятся к Единому Государственному экзамену по английскому языку.
Учебное пособие даёт представление о типологии способов репрезентации визуального в текстах различной родовой специфики: преобладание наглядности в эпосе; уменьшение горизонтов видения в мире драмы; ослабление и редукция в лирике. Пособие имеет филологическую направленность, способствует установлению связи между визуальным усложнением и ценностно-смысловым углублением; применением теоретических положений в практике истолкования текстов.