Я придумала эту серию необычных книг по английской грамматике, наблюдая за жизнью своей собаки. Почему бы не сделать процесс обучения забавным и легким с помощью главного героя – акиты Куджо? Простые и понятные объяснения. Интересные упражнения. Увлекательные приключения Куджо. Постепенное усложнение от простыхпредложений уровня pre-intermediate до целых рассказов, которые мы придумываем с вами вместе. Это самый естественный и эффективный способ начать думать на английском и полюбить этот язык.
Книга предназначена для тех, кому интересна взаимосвязь лингвистики и ментальных особенностей носителей того или иного языка, кому хочется глубже понять почему часто представители разных языковых культур не в полной мере понимают друг друга, как соотносится язык, на котором мы говорим с мыслительными процессами и системой мировосприятия и, в конечном итоге, в чем отличительные особенности русского языка, который по праву считается одним из самых современных сакральных языков мира.
Сборник заметок, посвящённых вопросам грамматики, лексикологии, этимологии, орфографии и истории волапюка, часто писавшихся по результатам обсуждений распространённых в интернет-публикациях ошибок. Книга также содержит краткую грамматику современного волапюка и отчеты о деятельности петербургских волапюкистов XIX в. Многочисленные примеры демонстрируют, что заметить не раскрытые в нормативной грамматике и учебных описаниях нюансы волапюка позволяет только вдумчивое чтение образцовых текстов.
Монография представляет собой глубокий анализ исследования, посвященного актуальной проблеме современного образования, а также ресурс для педагогов, исследователей и всех заинтересованных в области образования, стремящихся лучше понять и овладеть возможностями, которые предоставляют цифровые технологии в образовательном контексте.
С омофонами трудности возникают и у самих носителей английского языка.Больше это касается устной речи – тут нужна особая внимательность.А чтобы не опозориться, поняв неправильно, давайте эти омофоны просто выучим. В книге более 500 групп омофонов.
This book collects five essays that address tropical issues in the modern world, such as language in the modern age, social sites and cybersecurity, human-nature relations, and water crises.В этой книге собраны пять сочинений, посвященных тропическим проблемам современного мира, таким как язык в эпоху модерна, социальные сайты и кибербезопасность, отношения человека и природы и водные кризисы.
Александр Павлович Чудаков (1938—2005) – известный литературовед и писатель, крупнейший исследователь творчества Антона Чехова. В монографиях «Поэтика Чехова» (1971) и «Мир Чехова: возникновение и утверждение» (1986) он рассматривает все творчество писателя как целостную систему, описывая свойства разных ее уровней – от предметного до идейного, на основе собранного им статистического материала. Под чуткий взор исследователя попадают взаимоотношения персонажей и повествователя, выбор сюжетов и средства детализации художественного пространства. Книга также содержит биографию Александра Павловича, которую написали жена автора Мариэтта Омаровна Чудакова (литературовед, критик, писательница) и его коллега Ирина Гитович (чеховед, историк литературы, критик, текстолог).
Вниманию читателей предлагается два аналитических этюда Альфреда Баркова: ««Гамлет»: трагедия ошибок или трагическая судьба автора?» и «Загадка личности «Шекспира»: Кристофер Марло или Роджер Мэннерс граф Ратленд?». Первый посвящен вскрытию внутренней структуры «Гамлета» и авторского замысла того, кто подписывал свои произведения псевдонимом «Шекспир». Второй – определением личности того, чьи произведения публиковались под псевдонимом «Шекспир». «Претендентов» на это место насчитывается около шести десятков, у каждого есть свои приверженцы, причем каждый из них уверен, что только «его» «кандидат» и есть подлинный «Шекспир». Барков Альфред Николаевич – литературовед, создатель оригинальной «теории мениппеи», автор фундаментальных работ о творчестве Шекспира, Пушкина, Булгакова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Дорогие читатели! Глубоко признателен Всем, кто проявил интерес к моей книге. Можно превосходно разбираться во всех тонкостях грамматики русского языка, правильно и грамотно писать и в тоже время не понимать русскую речь, как её понимает самый безграмотный русский.
Любой не чуждый филологии человек узнает в названии «Кто бы их заставил замолчать» аллюзию на строки Анны Ахматовой «Но, Боже, как их замолчать заставить!». В понимании Калле Каспера те авторы, к творчеству которых он обращается в книге, обладают такой силой таланта, так актуальны по сей день, что нет ничего и никого, кто мог бы препятствовать диалогу с современными читателями. Шекспир, Пушкин, Золя, Достоевский, Грин, Мопассан, Джойс, Мандельштам, Ремарк, Горький, Азимов, Симонов… На них мы еще долго будем оглядываться, «но не назад, а вперед». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.