Предлагаемая вниманию читателя книга – первое славяноязычное введение в историю сексуальной культуры арабского Востока. О том, каким было арабское искусство любви, кто написал первую семитскую «Кама-сутру» и на чём основывался «эротический разум» доисламского кочевника – на языке философского эссе рассказывает Фарис Османович Нофал – востоковед, философ, литературовед и писатель, автор десятков работ по истории восточной литературы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
В монографии рассматриваются рецепции буддизма в русской литературе конца XIX – начала XX в. – отражение в ней буддийских идей, мотивов, реминисценций. Выбор писателей и поэтов для данного анализа определен тем, насколько ярко выражены эти рецепции в их творчестве, связаны с его общей канвой, художественными концепциями, миропониманием. В данном ракурсе анализируется творчество Л. Н. Толстого, И. А. Бунина, К. Д. Бальмонта, Д. С. Мамина-Сибиряка, И. Ф. Анненского, М. А. Волошина, В. Хлебникова. Книга адресована историкам и философам культуры, религиоведам, культурологам, филологам. Ее содержание привлечет внимание тех, кто интересуется вопросами восприятия восточных идей в эпоху модерна, литературным творчеством данного времени, культурой России конца XIX – начала XX в., ролью буддизма в российской культуре, возможностями литературы в диалоге культур.
В книге рассматриваются несколько важных для либерального дискурса языковых выражений: и . Описываются их значение, бытование в языке, ассоциативный потенциал, эволюция отношения к ним носителей языка. Каждое из этих выражений имеет свою историю, они в разное время и разными путями входили в язык, их значение и отношение к ним менялось с течением времени. Да и сейчас разные люди понимают эти слова по-разному. При этом взаимопонимание, возможность осмысленного конструктивного диалога в значительной степени определяется ясностью используемых языковых выражений, по крайней мере – ключевых для данного типа дискурса. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся русской культурой, русским языком и историей идей.
В монографии представлен авторский взгляд на одно из ключевых понятий языка – понятие правильности. Анализируются процессы, происходящие в современном русском языке, в числе важнейших – сближение его разговорной и письменной разновидностей, происходящее под воздействием сетевого общения. Также рассматриваются механизмы изменения языковой нормы и влияние социума на язык. Книга адресована лингвистам, преподавателям русского языка и студентам гуманитарных факультетов вузов.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Прячась от мрачного времени в виртуальное прошлое, автор книги – лицо вымышленное, но мыслящее и активное, – стал комментировать трудные места и загадочные феномены в произведениях русской литературы, по той или иной причине привлекшие его внимание: политическую кухню «Фелицы» Державина, математическую тему в «Герое нашего времени» Лермонтова, медицинскую историю в письмах Гоголя, шахматную стратегию в авантюрных романах Ильфа и Петрова, героико-эротическую утопию Максима Горького в канонизированной Сталиным поэме «Девушка и смерть», «рифмобесие» Владимира Маяковского и его предшественника, неизвестного «шинельного поэта» конца XVIII века Патрикеича, скандинавские мотивы в неоромантической «Смерти пионерки» Эдуарда Багрицкого и мистическую тему в творчестве Юрия Казакова. В какой-то момент комментарий вышел из-под строго академического контроля и, втягивая в свою орбиту все новые материалы и контексты, начал набухать и развиваться в непредсказуемом, но, как нам кажется, любопытном направлении. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Разговорник создан автором и филологами сайта Viva Европа.Простые, понятные фразы.Вы не знаете как произносятся слова?В этом разговорнике есть русская транскрипция произношения. Вы можете произнести любую фразу. Разговорник можно использовать для деловых и туристических поездок, при изучении языка на первых этапах, чтобы в ходу были разговорные слова и предложения, которые вы действительно будете употреблять.
Разговорник создан совместно с автором и филологами сайта Viva Европа.Простые, понятные фразы.Вы не знаете как произносятся слова?В этом разговорнике есть русская транскрипция произношения. Вы можете сказать любую фразу!
За годы преподавания немецкого я не встречала людей, для которых «камнем преткновения» стали бы окончания глаголов или прилагательных. Зато видела многих, кто не мог заставить себя учиться дальше; кто освоил грамматику, но так и не решился заговорить.Я собрала истории своих друзей и учеников, описала их трудности в борьбе с немецким и рассказала, как с ними справиться.В этой книге вы найдете советы и практические рекомендации, которые сможете тут же применить в деле и увидеть результат.
Изучение иностранного языка – процесс не из легких. Особенно тяжело тем, кто вынужден совмещать его с адаптацией в новой стране. «Меня не поймут», «Я не пойму, что мне скажут», «Выгляжу, как идиот», «Боюсь оказаться беспомощным» – это лишь малая часть переживаний эмигрантов.Какие методики наиболее эффективны, как не застрять на уровне «меня понимают и ладно», а главное, как не опустить руки в стремлении заговорить на уровне носителя – ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете в книге.