Каждый человек в глубине души ребенок, а дети верят в Чудеса! Под Новый год и Рождество в чудо верят все, даже те, кто в этом никогда не признается… Такие уж это зачарованные дни, когда старое время уходит, уступая место новому. Сказка – то самое доказательство, что чудеса случаются. Хотите узнать тайны и секреты загадочных новогодних сказок? Откройте книгу. Вас ждет путешествие в страну волшебства и Праздника, а какой праздник без поздравлений тех, кто далеко, но любим так же, как и те, кто рядом?! Знаете ли вы, что поздравительные открытки появились именно на Рождество и Новый год? Взгляните на старинные рисунки – и прошлые века обретут теплоту жизни. Открытки передают не просто сюжеты, но и атмосферу, увлеченность, фантазии и мечты тех далеких лет… В ваших руках уникальная книга – подарок всем ценителям доброго, красивого и изящного. С ее страниц на нас глядят наивные малыши и прекрасные ангелы, веселые Деды Морозы и юные красотки. Раньше всех их можно было увидеть только на старых открытках, бережно собранных и сохраненных автором-коллекционером, но теперь они доступны и Вам!
Читая эту книгу, почувствуйте себя равноправным собеседником, ведь вы общаетесь не с поучающим специалистом, а с человеком, которому небезразлична судьба и состояние родного языка. Узнавайте новые слова, вспоминайте забытые старые, получайте интересные сведения о происхождении слов и выражений, об их первоначальном значении. Используйте крылатые выражения, обогащайте свой словарный запас, будьте интересным собеседником и умелым рассказчиком! Человек, виртуозно владеющий речью, всегда находится в центре внимания. Он без труда строит карьеру, заводит новые знакомства… Просто изучая правила русского языка, этому не научишься, здесь нужен наставник, который может легко, нестандартно, практически в игровой форме привить вкус к правильной речи. Именно так и написана уникальная книга Марии Аксёновой.
Книга профессора Гарвардского университета Роберта Дарнтона «Цензоры за работой» – это увлекательное исследование того, как в разных обстоятельствах и в разные времена работает цензура. В центре внимания автора три далеких друг от друга сюжета – роялистская Франция XVIII века, колониальная Индия XIX века и Восточная Германия на рубеже 1980–1990-х годов. Автор на многочисленных примерах прослеживает, как именно работала цензура, что сами цензоры думали о своей работе и каким образом они взаимодействовали с книжным рынком, в том числе и «черным». В книге можно найти колоритные портреты многих представителей «теневого» книжного мира – от полуграмотных завсегдатаев парижских книжных рынков до владеющих десятками языков бенгальских библиотекарей. Роберт Дарнтон показывает, какой вклад цензура вносила не только в культурную, но и в экономическую и политическую жизнь общества. Цензура предполагала слаженную работу многих людей, сплетения судеб и интересов которых могут напоминать увлекательный детективный роман.
В биобиблиографии даны краткая биография с родословной, перечень всех его книг, материалов в сборниках и статей. А также перечислены публикации в СМИ о нём и его книгах. Книги Салавата Газимовича находятся в крупнейших библиотеках мира: Британской и Оксфордского университета в Англии, Русских библиотеках Парижа и Ниццы во Франции, Королевской в Швеции, Конгресса США, Национальных библиотеках Италии и Ватикана в Риме, Каталонии в Испании и, конечно же, в Российской Государственной библиотеке.
Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Четвёртая из пяти частей посвящена залогу, спряжению, наклонению глагола, а также его основным формам: инфинитиву, герундию и причастию.Остальные части серии посвящены членам предложения, частям речи и временам английского языка.
У варварского метода дешифровки языков «Язарга» есть своя коллекция толкований жанров искусства. Дешифровка слов открывает любопытные особенности жанров: драма, мелодрама, трагедия, комедия и сатира.
Книга адресована дошкольникам. В игровой форме малыш выучить буквы, цифры, цвета, времена года, дни недели, информацию о семье и животных на английском языке
Молодой читатель, если ты ещё не знаешь, почему ты так говоришь, и откуда в русском языке появились знакомые тебе фразы (например, «Белая ворона», «Вверх тормашками», «В два счёта» и т.д.), то эта книга для тебя. Она поможет тебе познать эти фразы: как они звучат в современной разговорной речи, в каких случаях употребляются и каково их историческое происхождение.Книга предназначена для детей школьного возраста и их родителей, учителей и всех, кто интересуется русским языком.
Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.
Ненаучные и не очень серьёзные заметки и размышления о русских пословицах в сравнении с пословицами других народов. Сравнивать эти произведения малого фольклорного жанра чрезвычайно интересно. Например, «Русский мужик задним умом крепок». А польский мужик или немецкий, или турецкий в своих пословицах? Или «Работа не волк» и др. Ответы найдены в пословичных словарях разных языков, с которыми автору приходилось иметь дело. Издание адресовано всем, кто интересуется сравнительными исследованиями.