В сборнике филологических очерков раскрываются особенности поэтики произведений русской литературы XIX-XX веков. При этом особое внимание уделяется повествовательной системе эпического произведения, сюжету и его композиции, диалогу в романе, бинарным лирическим структурам, образно-ассоциативным моделям художественных текстов. В сборнике присутствуют типологический, интертекстуальный, а также лингвостилистический подходы к интерпретации литературного произведения. Широк круг авторов, произведения которых рассматриваются в книге. Это Грибоедов, Пушкин, Баратынский, Давыдов, Лермонтов, Гоголь, Гончаров, Тургенев, Тютчев, Фет, Некрасов, Достоевский, Лев Толстой, Чехов, Горький, Куприн, Булгаков, Мандельштам, Ахматова, Пастернак, Фадеев, Кушнер, Самойлов. Издание адресовано учёным-филологам, вузовским и школьным преподавателям литературы, преподавателям в системе повышения квалификации учителей, аспирантам и студентам.
«Это не Рабле, не Вольтер, не Гофман; это – Бальзак», – писал при жизни французского романиста журнал «Revue des Deux Mondes». Прошли годы, но ничего не изменилось: бальзаковская проза стала ещё актуальнее. Кто-то называл Бальзака «сокровищем мировой литературы», кто-то – «бесценным кладезем ума»… «Ярчайший метеор»… «Бриллиант словесности»… Всё так. Правда, следует добавить: великий французский писатель – намного больше, шире и грандиознее всех эпитетов, собранных вместе. О Бальзаке написаны сотни книг и тысячи исследований. И это ещё больше повышает значимость книги, которую Вы, уважаемый читатель, держите в руках. Уникальность новой работы писателя Виктора Сенчи в том, что впервые за последние годы выходит беллетризованное жизнеописание Бальзака, созданное русскоязычным автором. Именно жизнеописание, но отнюдь не изучение творческого наследия романиста. Широта исторического материала, изложенного автором, отражение социальных особенностей, характерных для Франции XIX века, делают повествование ещё более увлекательным и значимым. Именно поэтому биография великого француза в новом изложении, написанная ярким и живым языком, получилась интересной, захватывающей и во многом поучительной. Новая книга автора позволяет взглянуть на героя не только как на гениального мастера пера, но и как на предприимчивого дельца, кладоискателя, путешественника, любвеобильного дамского угодника и неудачливого политика. А ещё – обычного человека, со своими привычками, слабостями и недостатками, но всё равно гениального. Но как бы ни выглядел Оноре де Бальзак в разных ситуациях, он всегда великолепен! В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Автор этой книги – выдающийся российский литературовед, доктор филологических наук Мариэтта Омаровна Чудакова (1937–2021). «Жизнеописание Михаила Булгакова» увидело свет в 1988 году, – впервые биография писателя была представлена в таком последовательном и всеобъемлющем изложении. У читателей появилась возможность познакомиться с архивными документами, свидетельствами людей, окружавших писателя, фрагментами его дневников и писем (в то время еще не опубликованных), и самое главное – оценить истинный масштаб личности Булгакова, без цензурного глянца и идеологических умалчиваний. Сегодня трудно даже представить, каких трудов стоило М. О. Чудаковой собрать весь тот фактический материал, которым мы сегодня располагаем. До сих пор эта книга остается наиболее авторитетным исследованием биографии Булгакова. Она была переведена на другие языки, но на многочисленные предложения российских издателей М. О. Чудакова отвечала отказом: надеялась подготовить переработанный вариант текста, однако осуществить это не успела. Тем не менее в настоящем издании учтены авторские поправки к тексту, сохранившиеся в экземпляре из домашней библиотеки Чудаковых. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга «Интервью на английском: Подготовка к 3 заданию ЕГЭ» представляет собой отличный выбор для тех, кто готовится к экзамену и хочет эффективно подготовиться к заданию 3 устной части. В книге вы найдете ряд интервью на разные темы, которые могут появиться на экзамене, а также примерные ответы к каждому из них. Они содержат много лексики, фразовых оборотов и грамматических конструкций, которые помогут вам лучше оформлять свои мысли на английском языке.
The English language belongs to the group of West Germanic languages (Indo-Europeans). It is the result of the development of the language of the Angles, Saxons and Jutes – Germanic tribes who migrated to Britain in the 5th century. The population of Britain at that time was made up of Celtic tribes – Britons and Gaels.
The cross in different versions has been used since ancient times for utilitarian purposes – lighting a fire. Subsequently, the cross was deified and became a sacred object.
In den letzten 20 Jahren haben die Mitglieder des internationalen Zoonomia-Konsortiums Tiergenome aus verschiedenen Familien entschlüsselt und mit einer menschlichen DNA-Sequenz verglichen. Die Wissenschaft hat festgestellt, dass der grundlegende Unterschied zwischen Mensch und Tier vor etwa einer Million Jahren in Südafrika aufgetreten ist. Die Grundlage waren Mutationsprozesse, die dazu führten, dass die Proteinverpackung der DNA in den Bereichen, die mit der Entwicklung des Gehirns der «Zone für beschleunigte menschliche Entwicklung» verbunden sind, neu aufgebaut wurde. Diese Gehirnzonen der uralten Vorfahren des Menschen waren zufällig in der Nähe von Enhancern, Enhancern der Genaktivität, und dies war ein Wendepunkt in der Geschichte der ältesten Menschen.
I løpet av de siste 20 årene har medlemmer av Zoonomia international consortium dechiffrert genomene til dyr fra forskjellige familier og sammenlignet dem med sekvensen av humant DNA. Vitenskapen har slått fast at den grunnleggende forskjellen mellom mennesker og dyr skjedde for omtrent en million år siden I Sør-Afrika. Det var basert på mutasjonsprosesser som førte til at proteinemballasjen AV DNA ble omorganisert i områdene forbundet med utviklingen av hjernen i "sonen for akselerert menneskelig utvikling". Disse områdene i hjernen til gamle menneskelige forfedre var tilfeldigvis ved siden av forsterkere-forsterkere av genaktivitet, som ble et vendepunkt i eldgamle menneskers historie. Men denne ulykken var også en nødvendighet som etter all sannsynlighet oppsto med endringen av mat som ble konsumert av gamle forfedre, det var bruken av mat tilberedt i brann som fungerte som denne drivkraften.
Нас определяют истории. Они лежат в основе наших убеждений и верований, характеров и вкусов. Тысячелетия назад умение складывать захватывающие сюжеты помогало нам расселяться по планете, поддерживать связь, проводить и стирать границы между племенами. А с недавних пор еще и писать книги, снимать фильмы и придумывать виртуальные миры. Но почему мы так любим истории? Ответ кроется в устройстве нашего мозга. С помощью последних достижений нейронаук Уилл Сторр объясняет, что корни всемирной славы Шекспира лежат в эволюции, в чем сила «Гражданина Кейна» и «Красоты по-американски» и чему мы можем научиться у самих себя. По мнению Сторра, жизнь каждого человека – блестящий сценарий, только пишут его не высшие силы, а наш мозг, ежеминутно наполняя происходящее смыслом и предназначением. «Внутренний рассказчик» переворачивает представление о литературном мастерстве и навыках сценариста и показывает, как истории рождаются в наших головах – и как авторы киноблокбастеров и признанных литературных шедевров манипулируют глубинными слоями подсознания.
Поэт и переводчик Григорий Дашевский многие годы работал журнальным обозревателем, откликаясь на новые книги и литературные события. Собранные вместе и на расстоянии от новостных поводов, эти тексты лишь усиливают свою интеллектуальную и этическую остроту, высвечивая фигуру едва ли не самого самостоятельного, ясного и ответственного мыслителя нынешнего времени.